50 лет назад был создан первый гагаузско-русско-молдавский академический словарь. В Комратском государственном университете (КГУ) прошла конференция, приуроченная к этой дате. Главная тема дискуссии была посвящена языку, истории и культуре Гагаузии.
Гагаузско-русско-молдавский словарь охватывает большой объем текстов и словарных статей, что делает его незаменимым для исследователей и специалистов в области лексикографии и лексикологии, отмечает доктор филологии, модератор научно-практической конференции Гюллю Каранфил.
«Этот словарь является основой для всех словарей, так как он – академический. Поэтому любой тюрколог, любой преподаватель, работники масс-медиа, всегда обращаются к этому словарю. Он является настольной книгой всех научных деятелей», — отметила она.
Разработка словаря началась в Кишиневе в конце 1950-х годов. В свет он вышел в 1973 году. В течение этих лет составители словаря, редакторы и корректоры вложили усилия в создание тщательно разработанного словаря, говорит доктор филологии Виталий Сырф.
«Благодаря своему объему, текстам, словарным статьям словарь охватывает различные направления науки, терминологии, культуры, истории, этнографии и т.д. Его значение как раз в том, что впервые на академическом уровне словарь был подготовлен специалистами в области лексикографии, лексикологии. Словарь до сих пор не превзойден своему значению и качеству. Поэтому мы и отмечаем этот юбилей», — сказал доктор филологии, сотрудник Института культурного наследия РМ Виталий Сырф.
Ректор КГУ и депутат Народного собрания Сергей Захария отметил необходимость сохранения и развития гагаузского языка среди политиков.
«Сегодня бюджет Гагаузии, по новому проекту, составляет 1 млрд 500 млн леев. Из них 6 млн выделяется на развитие гагаузского языка. До 2019 года с 1994 года, когда официально автономия появилась, финансы на поддержку и развитие гагаузского языка не выделялось. Об этом надо говорить. И политики местного значения, и те, которые в парламенте РМ, что должны были сделать, чтобы язык не исчезал? Сегодня идея появления и развития таких конференций дают стимул не только для общественности, но и для властей, как язык сохранить и его развивать», — сказал Захария.
Гагаузско-русско-молдавский словарь представлен в библиотеках учебных заведений, а также в онлайн-формате.
Текст: Марина Топал, видео: Григорий Ставилов, монтаж: Артем Топал