В региональной библиотеке  города Комрат прошла презентация 11 номера  журнала Союза писателей Гагаузии. На мероприятии присутствовали творческая  интеллигенция, преподаватели,  сотрудники библиотек и музеев.

202 году в свет вышел первый номер журнала на гагаузском языке Союза писателей Гагаузии.   В этом году  был издан 10 и 11 номера журнала.  На презентации было сказано много слов о пользе данного издания для литературы  Автономии в целом. Член  редакционной  комиссии Константин Курдогло отметил, что данное издание-это  путеводная звезда не только для молодых и   известных авторов, но и для читателей, которые могут много интересного узнать  в этом журнале. 

«Здесь есть рубрики разные. Мы и классиков печатаем, тех, кого уже нет в живых, которые  поставили  фундамент гагаузской литературы, и  печатаем молодых  авторов,  которые сегодня пишут,  и те, кто уже стали известными. Где еще молодежь сможет  свои произведения печатать, как ни здесь»,-  отметил Константин Курдогло.

Редактор издания Тодур Мариноглу отметил, что  такие встречи  показывают интерес людей к литературе, к творчеству  авторов и играют важную роль в их жизни. Он подчеркнул, что этот журнал как лампа, и  чтобы она не погасла,  нужна энергия, она черпается, когда  литература  развивается, язык сохраняется и из нее выходит  энергетический дух. 

«Презентация это своего рода подачи информации, что наша литература не машина, чтобы ее видеть на улице,  только вот на таких презентациях ее можно увидеть, как этот журнал, произведения,  выходит в свет, те люди, которые  продвигают  гагаузский язык»,-подчеркнул Тодур Мариноглу.

Начальник управления культуры Марина Семенова отметила вклад  тех людей, которые на протяжении пяти лет  издают журнал, и  подчеркнула важность такого издания для культуры и литературы Гагаузии. 

«В этих журналах есть очень глубокая мысль, эти журналы воспитывают молодежь, они воспитывают детей, как нужно любить свой родной язык, землю, воспитывают не только младших, но и нас и, смотря на таких людей,  мы можем  увидеть, что они для нас хороший пример»,- отметила Марина Семёнова.

Авторы чьи произведения не раз  были  представлены в журнале, отметили что у читателей есть возможность ознакомится не только с творчеством гагаузских писателей , но и молдавских. 

«С 4 номера журнала  я взялась переводить на гагаузский язык. В этом журнале есть полезная рубрика, это переводы. Есть авторы, которые пишут красивые строки на русском языке,  поэтому я помогаю переводить на родной язык, чтобы  читатели могли с ними ознакомиться»,- рассказала Ольга Ивогло.

Участники мероприятия  и преподаватели, отметили , что  используют их на своих уроках. 

«В этом журнале печатают  биографии наших известных гагаузских писателей, их самые лучшие произведения. Я считаю, что этот журнал должен печататься чаще».

«Этот журнал очень полезен, потому что здесь   все новые произведения, печатают молодых авторов,  печатается рецензия, что очень важно.Где находишь  ответы на вопросы как писать рецензию и другое»

10 и 11 номера журнала были напечатаны по 500 экземпляров. Они будут розданы  школам,  библиотекам и  музеям.