Büük gagauzça-rusça sözlüünü peetçi, yazıcı, akademik Todur Zanet çıkardı. Kolverim 6 tomda tiparlandı. Onnarı kiyatların avtoru avtonomiyanın başkanına Guţul Evgeniyaya baaşladı.
Sözlük, angısında lafların çevirmeleri rus dilinä yazılı, maanaları açıklı, gagauz dilin zenginniini açıklȇȇr hem halkın unikal evcimannıını. Gagauzça-rusça sözlüün içinä 56 bin lafından zeedä girer hem folklor ȇlementleri: söleyişlär, bilmeycelär, dualar. Sözlük çıktı akademiin Todur Zanetin redaktorluunda. Altı tomnuk sözlüü o Başkana Guţul Evgeniyaya baaşladı.
«Burada var laflar, deycez, «bilmeycä», folklordan bilmeycäylän yınandırılȇr»,- nışannadı avtor.
«Butakım kiyatlar yardım ederlär aklılarımıza eski lafları getirtmää hem eni lafları üürenmää»,- söledi başkan.
Ayırıca şükürlemäk laflarını avtonomiya başı TIKA türk agentstvosuna finas yardımı için bu özel proekttä söledi.