LIVE

«ВИШНЁВЫЙ САД» — ПЬЕСА, КОТОРАЯ НЕ ЗНАЕТ ВРЕМЕННЫХ И ЯЗЫКОВЫХ ГРАНИЦ

13 октября в Гагаузском национальном театре им. Д. Танасоглу прошла премьера спектакля «Вишнёвый сад» по пьесе Антона Чехова. Под руководством режиссёра Дмитрия Коева, заслуженного артиста Молдовы, постановка вызвала бурные овации. Вечные темы, поднимаемые в чеховской драме, нашли отклик в сердцах зрителей, напомнив о том, что перемены и утрата — неотъемлемая часть жизни каждого человека.

Сюжет «Вишнёвого сада» о смене эпох, прощании с прошлым и болезненных изменениях в жизни героев оказался близким и понятным современным зрителям. Поколение Раневской и Гаева, которое привыкли жить в привычном мире, теряет своё место перед новым, более прагматичным поколением, символом которого становится Лопахин. Этот конфликт поколений и социальных изменений универсален, что и делает пьесу Чехова актуальной и сегодня.

«Чехов во все времена был актуален. Я думаю, что его еще будут ставить многие столетия. Его произведения глубоки. Его сложно понять. Все так завуалировано, и в то же время все на поверхности»,- считает художественный руководитель театра им. Д. Танасоглу Михаил Гагауз.

В сотрудничестве с актерами Национального театра им. Д. Танасоглу «Вишневый сад» — это третья режиссерская работа Заслуженного артиста Молдовы Дмитрия Коева. Ранее была «Ловушка» по пьесе Робера Тома и «Женитьба» по пьесе Николая Гоголя. 

«Очень легко работать с друзьями. Они мои друзья. И у нас всегда получается что-то интереснее, что просто какая-то работа»,- рассказал Дмитрий Коев.

«Ставить Чехова всегда ответственно и непросто, — поделился режиссер. Это автор, которого продолжают изучать, обсуждать и находить в его произведениях всё новые смыслы. Дмитрий Коев поставил перед собой задачу передать глубину, заложенную А.Чеховым, но при этом дать зрителю возможность почувствовать пьесу по-новому.

«Мы старались эпоху держать. Но прочтение всегда новое. Потому что как только ты берешься за новый спектакль, ты по- другому мыслишь. Это великий Чехов, менее великий я, я шучу. Мы хотели сделать что-то необычное»,- добавил Дмитрий.

Постановка на русском языке вызвала большой интерес, как у местной публики, так и у гостей. Среди зрителей были народные артисты Молдовы, которые приехали поддержать труппу гагаузского театра. Все отметили высокий уровень актёрской игры и эмоциональное погружение в роли.

«Я люблю актеров этого театра и это не первая постановка, на которую я приехала. Я была на премьере «Женитьбы». Я смотрела спектакль на гагаузском языке.  Классика всегда выражает то, чем мы живем сегодня, то чем мы болеем. Потому что Чехов, как и многие другие классики всегда смотрел в будущее. Они предвещали то, что будет происходить дальше »,- отметила Народная артистка Молдовы Светлана Туз.

«Когда в глазах горит огонек, когда люди занимаются творчеством на сцене, когда они распространяют этот свет в зал, где зритель, это всегда очень ценно»,- подчеркнул  Народный артист Молдовы Константин Харет.

Особую роль в создании атмосферы спектакля сыграли костюмы, разработанные талантливым костюмером, Лидией Тодиевой. Она признается, что Чехов — один из её любимых авторов. «Каждый костюм создавался с особым вниманием к деталям, чтобы максимально точно передать дух времени», — отметила Лидия Тодиева.

«Люблю. Честно. Это моя любимая эпоха. И, когда я узнала, что будет “Вишневый сад”, подумала “Господи, хоть бы мне режиссер доверил эту работу”. Первое, что видит зритель — это образ. Актер еще ничего не сделал. Я сама очень придирчива. Всегда очень волнуюсь. Мен очень важны детали. Мне всегда важно и то, как ведет себя в этом костюме актер»,- рассказала художник по костюмам.

Неделей ранее, 6 октября, состоялась премьера «Вишневого сада» на гагаузском языке, что добавило спектаклю новой глубины и позволило ему раскрыться с другой стороны. 

«Было очень приятно слышать гагаузскую речь. С содроганием, с чувством гордости смотрела спектакль. Это искусство. Считаю, что все должны прийти и посмотреть. Детей надо приобщать к искусству».

«Для меня это всегда открытие. Это всегда ярко. Всегда здоров. Я знаю, что приду и получу здесь массу положительных эмоций».

Обе премьеры, и на русском и на гагаузском, были успешными. Зал взрывался продолжительными аплодисментами, зрители стоя выражали своё восхищение актёрами. Это подтверждает, что «Вишневый сад» — пьеса, которая не знает временных и языковых границ, а Чехов продолжает волновать и говорить с нами через свои произведения.

video
play-sharp-fill

Автор: В.Чобан, оператор: А.Глеков, монтаж: А.Топал

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Похожие новости

Подписаться на нас в соцсетях

Топ Читаемых

Выбор Редакции