Gagauziyanın liţeylerin hem gimnaziyaların üürenicileri bulundular Bulgariya devletindä üürenmäk proektinä görä. Buluşmak oldu Moldova devletin hem Bulgariyanın Ministerleriklerin annaşmaklarına görä. Programaya görä avtonomiyanın üürenicileri bulundular istoriya hem kultura anmak taşlarında.
Gagauziyanın liţeylerin hem gimnaziyaların 50 üürenicisi Bulgariya devletindä dil hem kultura uurlarında eni bilgileri kablettilär. Üürenicilerin vardı unikal kolaylıkları bulgar dilini kullanmaa insannarın aralarında.
«Zordu, ama biz annardık biri — birimizi. Kullandık bizim dilimizi da bu pek meraklıydı».
«Bän ilk sefer Ruse kasabasında bulundum. Bana deyni pek islä hepsi geçti. Pek çok meraklı iş üürendim».
«Bulunduk Ruse kasabasının çok gözäl erlerindä, angıları göstererlär bütün devletin gözelliiini. Bulunduk bölä kasabalarda, nicä — Veliko Tırnova, Pliska, Şumen».
«Oldu kolayımız görmää o erleri, angıları korundular bulgarların istoriyasında, bizim evlat boylarımızdan. Oldu kolaylık görmää bunu kendi gözlerinnän».
Üüredicilerin laflarına görä, bulunmak Bulgaria devletindä oldu diil saade üürenmäk uurunda, ama pek meraklıydı.Bölä gitmeklär yardımcı olȇrlar üürenicilerä diil saade zenginnetmää dili, ama taa islä annamaa kulturayı hem da halkın mentalitetini, angılarınnan bizdä var istoriya baalantıları.
«Bizim uşaklarımızın oldu kolaylıkları bulunmaa o topraklarda, neredän geçtilär onnarın dedeleri, bulgar göçmenleri, görmää şaşılacak erleri, angıları baalı Bulgariyanın istoriyasınnan. Diil saade bunnar. Hep ölä onnar bulundular Angela Kınçeva adına universitetindä — Rusevda, angısı sayılȇr ikinci üüsek okul Bulgariyada»,- M.Tuzlov adına liţeyin bulgar dili hem literatura üüredicisi Anastasiya Boyko çizgileer.
«Uşaklarda her sabah geçärdilär lekţiyalar. Kultura programası da vardı. Gittik Veliko Tırnovaya»,- M.Tuzlov adına liţeyin bulgar dili hem literatura üüredicisi, Baş küüyü Tatyana Çolak çizgileer.
Vizitin kurucuları çizgileerlär, ani bölä uurda proektlär kaaviliştirerlär baalantıları iki devletlerin aralarında hem verelär eni kolaylıkları gençlär için.
«Biz istämeeriz unutmaa bizim dedelerimizi. Makarki, kaavileştirmää bu balantıları da hodullanma onunnan, ani biz bulgarız, biz büük istoryanın bir büük payı, angısı her zaman bizim üreklerimizdä.Biz bizim dedelerin gelecää»,- M. Tuzlov adına liţeyin 11 — ci klasın üürenicisi Olga Dinkova nışannȇȇr .
Ondan sora, nicä Gagauziyanın liţeylerin hem gimnaziyaların üürenicileri bulundular Bulgariya devletindä, üüredicilerin delegaţiyası yollandı Veliko Tırnova kasabasına, geçmäk için üüretmäk stajirovkasını. Bu iniţiativa sayılȇr halklararası baalantıların programanın bir parçası, angısı doorudulu diişmää bilgilärlän. Baş küüyü M. Tuzlov adına liţeyin öndercisinin Razgradskaya Oksananın laflarına görä, bu sefer gittillär üüredicilär, angıları girerlär çok dillerin programasına: «Bu sefer kurslar praktikasında üüredicilär, angıları götürerlär cümnä terbietmesi hem tehnologiya derslerini.Zamandaşta onnar bulgar dili hem literatura kurslarında, neçinki bizim liţeydä çekedildilär iki dildä derslär».
Delegaţiya hep ölä baktı bulgar kolegalarınnan kolaylıkları, ileri dooru tutmak için sıkı baalantıları, angısına girer barabar üürenmäk proektlerin geçirilmeleri , nicä üüredicilär için, ölä dä üürenicilär için.