«GRT» CK jurnalisti Zinaida Kanţır kompaniyada çalışȇr 20 yıl. O «Sportkuryer» и «Çiftçilik» programaların götürücüsü. Herbir onun süjetı hem programası meraklı. O herzaman kendi materialları için savaşȇr bulmaa o kahramannarı, angıları gagauz dilindä lafederlär. Bunnnarlan o ilerleder kendi ana dilini.
«GRT» CK jurnalisti Kanţır Zinaidanın yaşamak devizi: «Durgunmamaa da saade ileri gitmää». Zinaida hazır her zaman yardım etmää herbirinä hem da birdän. Jurnalist işi verer ona kolaylık ilerletmää kendi ana dilini, hazırlarkana reportajları hem programaları.
«Zamandaşta, gagauz dili «GRT» CK ilerleer hem da ilerleer hızlı. Pek çok programa hem haberlär bizdä hazırlanȇrlar bizim ana dilimizdä. Biz savaşȇrız göstermää insannarı, angıları bilerlär hem ilerlederlär gagauz dilini, angıları bu sferada çalışȇrlar nicä üüredicilär, nicä M.Maruneviç adına Bilim -Aaraştırma merkezi, nicä yazıcılar. Neçinki, erlim halk kaybedärsäydi kendi dilini, o zeedä ilerlämeer. Onun için da biz savaşȇrız korumaa dilimizi, ama korumak için ana dilini, lääzım onda ayledä lafetmää»,- nışannadı Zinaida.
«GRT» CK cuvapçı redaktoru Tatyana Stavilova hem Zinaida Kanţır barabar üürendilär Komrat Devlet Unuversitetindä jurnalistika fakultetindä. Üüsek okulu başardıktan sora, dost olarak, barabar «GRT» CK başladılar çalışmaa, da 20 yılın süresindä ilerlederlär kendi ana dilini.
«Bezbeli, pek aaz insan var, angıları için var nasıl sölemää, ani bu insan bütün üürektan yapȇr kendi işini hem da bütünnä kendisini verer işä. Açan bän sölerim Zinaida için, var nasıl söleyim, ani o sade gagauz dilini ilerletmeer, ama o kendi işinnän yaşȇȇr, o yaşȇȇr bizim kompaniyaylan. O bütünnä kendisini işä verer. Bän var nasıl söleyim, ani o herbir minut düşüner işi için. O yaşȇȇr bununnan. O savaşȇr bizim işimizi yapmaa taa meraklı. Teklif eder kendi programalarına insannarı, angıları bilerlär gagauz dilini. Her zaman kendi süjetlarına çaarȇr meraklı insannarı, angılarını biz taa ileri hiç bilmärdik»,- nışannadı Tatyana.
Kollegalar pek esaba alȇrlar Zinaidanın insannıını, büük harftan uzmannını hem taabetini.
«Pek pozitiv, pek açık insan, lafçı. O her zaman yardıma gelecek. Halezdän Zinaida o insannarın birisi, angısı yardım edecek diil sade laftan, ne pek onemli, ama işlän da. Kendi işindä o pek islä bir uzman. İlerleder gagauz dilini diil sade programalarınnan, reportajlarınnan, ama kendisi da lafeder bu dildä — bu pek önemli»,- söledi Lüdmila Novak, jurnalist.
«GRT» CK jurnalisti Zinaida Kanţır kompaniyada çalışȇr 20 yıl. O «Sportkuryer» и «Çiftçilik» programların götürücüsü. Bu programaları pek sevdilär siredicilär. Onnarda o annadȇr çiftçilik bülümündä işçilär için hem Gagauziyanın anılmış sportçuları için. O çok reportajların avtoru, angılarında annadȇr avtonomiyanın yaşayannarı için, gagauz halkın kulturası hem adetleri için.
Moldovanın hem Gagauziyanın en mekalı haberleri GRTnın Telegram kanalında!